Talianka, primo romanzo kosovaro tradotto in Italia, è un romanzo che traccia, con ironia, la storia di una terra troppo complessa per essere raccontata diversamente.
Il prezzo originale era: € 12,00.€ 10,00Il prezzo attuale è: € 10,00.
Tutto gira intorno a un fucile fabbricato nel Belpaese, che i kosovari chiamano Talianka.Finita nelle mani di un contadino che la custodisce come un feticcio, l’arma diventa osservatrice privilegiata e protagonista assoluta di una narrazione in cui tutto è messo in discussione, persino la Storia. Sullo sfondo di leggi non scritte (il Kanun, il codice d’onore albanese) e persecuzioni militari, il sesso e la guerra, le paure e il bisogno di libertà si mescolano costantemente, fino quasi a sovrapporsi.A metà tra il Decamerone e il Don Chisciotte, questo romanzo si inserisce, con irriverenza e sarcasmo, in quel solco incolmabile tra passato e futuro, tradizione e modernità, regionalismo e globalizzazione che solo gli autori balcanici sanno raccontare così bene.
Traduzione di Iris Hajdari.
Talianka, primo romanzo kosovaro tradotto in Italia, è un romanzo che traccia, con ironia, la storia di una terra troppo complessa per essere raccontata diversamente.
Reviews
There are no reviews yet.