Tornerò dov’ero
€ 12,00
L’intensa opera poetica di Pedro Luis Ladrón de Guevara. Traduzione di Matteo Lefévre.
Rinasce in un’altra vita amata e condivisa, anche angosciata e smarrita ma umanamente vera. Il nulla, il tedio – verità negative dell’esistere – sono ben presenti nell’opera di Pedro Luis Ladrón de Guevara ma non hanno l’ultima parola. La verità dell’esistenza, dice una lirica di questo libro, è “Morir por ti, hermoso modo de vivir” (Morir por ti). Ma la poesia non muore; continua a cercare, a individuare, ad amare la diversità del mondo anche nello sguardo di un bambino massacrato, perché nemmeno la morte riesce a cancellare l’irripetibile unicità dell’individuo. “No siempre es igual lo Inmutable” (Ciudad fantasma).
Dalla prefazione di Claudio Magris.
Reviews
There are no reviews yet.